EXPRESIONES IDIOMATICAS

En español las llamamos expresiones idiomáticas, idioms en inglés. Existen muchas y muy divertidas, veremos algunas muy conocidas.

Son frases en las que no podemos entender el significado analizando cada uno de sus componentes por separado, de hecho si lo haces si lo haces así puede resultar muy gracioso. Su significado se debe entender en bloque, en el conjunto de la oración.

Son expresiones muy utilizadas en el día a día y si no conoces su significado, puedes no entender nada en una conversación.

TENER LA SARTEN POR EL MANDO

Tener una situación controlada.

NO ESTA EL HORNO PARA BOLLOS

Normalmente en una situación de tension, se usa para decir que no es momento para hacer algo.

CONSULTAR CON L ALMOHADA

Se utiliza cuando se debe tomar una decisión importante para indicar que se va a reflexionar, normalmente aprovechando el tiempo de descanso para ello.

PONERSE MORADO

Quiere decir que he comido mucho de algo, en exceso.

VA DE PUNTA EN BLANCO

Hace referencia a una persona que siempre va elegante y bien vestida.

PONERSE COMO UN FLAN

Ponerse muy nervioso en una situación, se utiliza recordando la inconsistencia del flan.

ESTAR COMO UN FIDEO

Estar muy delgado, excesívamente, se utiliza porque los fideos son delgados normalmente.

 

If you want to know more GRAMMAR TIPS, follow my next video.

EXPRESIONES IDIOMATICAS
Scroll to top